Значение, происхождение и список красивых немецких женских имен и фамилий. Немецкие фамилии мужские и женские: список красивых и известных с переводом Популярные немецкие имена и фамилии

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Слово "фамилия" имеет латинское происхождение. Появился этот термин в римской империи и обозначал рабов, принадлежавших одному хозяину. Позже так начали называть не только рабов, но и всех ближних и дальних родственников главы семьи. Фамилия в том значении, в котором мы понимаем ее сейчас, зародилась в Италии в 10-11 веках. Катализаторами ее рождения стали развитие экономики и попытка сделать понятнее и легче процесс наследования материальных ценностей. Затем необходимость давать вторые имена перешла во Францию, Англию и Германию. А позже и в другие страны.

История происхождения

Фамилия как явление появилось в Германии в 12 веке. Имена, которыми нарекали новорожденных, стали терять свою уникальность и часто повторялись. Поэтому, чтобы не путать разных людей с одинаковыми именами, жители страны начали давать друг другу оригинальные прозвища, характеризующие их с какой-либо стороны: образа жизни, ремесла, которыми они занимались или места, из которого они прибыли.

В отличие от фамилий большинства других европейских стран, где высок процент образованных их от имен, самые распространенные немецкие фамилии давались по профессиональным и топонимическим характеристикам. Меньше всего у жителей Германии популярны патронимы (образованные от имени) и прозвищные фамилии. В первую очередь вторые имена давали себе люди знатные и богатые. Только некоторое время спустя такую практику переняли более низшие слои населения.

Профессиональные

В Средние века получили широкое распространение образованные от рода деятельности немецкие фамилии. Объясняется это тем, что в те времена в Германии был расцвет разных городских и сельских ремесел. Рабочие и крестьяне бежали от многочисленных феодалов в города, чтобы обрести полную независимость. В городе семьи занимались своим делом, которое в итоге становилось их отличительным знаком, а затем и фамилией.

Можно провести параллель с интересным фактом про распространение фамилий немецкого происхождения в России. Когда Петр Первый строил Петербург и флот, ему понадобились хорошие архитекторы и судостроители. В Российской Империи таковых не хватало, поэтому царь пригласил в развивающийся город специалистов из Германии. Немцы приезжали семьями и оставались в России навсегда. Строились целые поселения для приезжих иностранцев. При последующих поколениях иноземцы полностью обрусели, и только иностранная фамилия, чаще связанная с профессией, напоминала о родине и предках родившегося и выросшего в России человека.

Ниже рассмотрим наиболее часто используемые и по сей день немецкие фамилии, образованные от рода занятий.

Mueller (Мюллер) - мельник. Пожалуй, самая известная не только в Германии, но и в других странах.

  • Schneider (Шнайдер) - портной.
  • Schulz (Шульц) - судья.
  • Becker (Беккер) - пекарь.
  • Fischer (Фишер) - рыбак.
  • Schmidt (Шмитд) - кузнец.
  • Wagner (Вагнер) - тележник.
  • Weber (Вебер) - ткач.
  • Hoffmann (Хофман, Гофман) - дворовладелец, управляющий поместьем.
  • Meyer, Mayer, Maier (Майер) - управляющий имуществом при землевладельце; земский начальник.
  • Zimmermann (Циммерман) - плотник.

Топонимические

Ведущие свое происхождение от местности немецкие фамилии изначально стали брать себе дворяне по названию владений, которые находились в их собственности. Часто к фамилиям прилагалась приставка "von" (фон), которая переводится на русский язык как "из". Этим добавлением ко второму имени богачи показывали свою важность и значимость. Прошло довольно много времени, прежде чем схожие по этимологии прозвища начали даваться бедным выходцам из сел и деревень, чьи фамилии образовывались или от места жительства, или по населенному пункту, из которого они прибыли.

Известные примеры фамилий, произошедших от названий местности:

  • Luxemburg (Люксембург).
  • Habsburg (Габсбург).
  • Eichenwald (Айхенвальд).
  • Meiendorf (Мейендорф).
  • Schwarzenegger (Шварцнеггер).
  • Braunfels (Браунфельс).
  • Fürstenberg (Фюрстенберг) - fürst обозначает "князь, правитель". Фюрстенберг - поселок в Нижней Саксонии.

Патронимы и прозвищные фамилии

Наиболее интересны прозвищные немецкие фамилии и их значения. Прозвища в средневековой Германии давались по тому же принципу, как в других странах. Бывало, человек имел какую-либо бросающуюся в глаза черту внешности, например, черные волосы, маленький рост или наоборот отличался внушительными размерами. Возможно, эта черта заключалась не во внешнем признаке, а в характере или образе жизни. К примеру, человек слыл пьяницей или был пойман на краже, или у него не было детей. Тогда в ход шли прозвища, очень точно подмечавшие особенность каждого человека, такие, что при их упоминании окружающие сразу понимали, о ком идет речь. Вот несколько примеров:

  • Neumann (Нойман) - новый человек.
  • Schwarz (Шварц) - черный.
  • Klein (Кляйн) - маленький.
  • Hartmann (Хартман) - сильный, крепкий человек.
  • Weiss (Вайс) - белый.
  • Krause (Краузе) - кудрявый.
  • Hahn (Ган) - петух.

Фамилий, образованных от имен, в Германии еще меньше. Давались они по имени отца или более старшего предка мужского пола. Обычно личные имена, переходящие в фамилию, не склоняются, не приобретают новых приставок и суффиксов. То есть остаются неизменными. Примеры:

  • Balduin (Балдуин).
  • Günther (Гюнтер).
  • Peters (Петерс).
  • Thill (Тилль).
  • Werner (Вернер).

Длинные фамилии

Всем нам известно, что бывают длинные немецкие фамилии, которые нам подчас сложно прочесть и тем более проговорить вслух. Чаще всего они образованы из двух простых понятий и представляют собой сложносочиненные слова. Сложные фамилии часто давались знатным особам, чей род насчитывает много колен. В них закладывалась положительная характеристика известного рода. Также образованные топонимическим способом, и указывающие на место, откуда носитель родом. Вот некоторые из них:

  • Stachelberg (Штакельберг) - основа stachel обозначает "шип, колючка", а berg переводится как "гора".
  • Rennenkampff (Ренненкампф) - rennen - "нестись", kampf - "бой, борьба".
  • Kaltenbrunner (Кальтенбруннер) - kalt - "холодный, морозный", brunn - "фонтан" или brenn - "жечь, сжигать"/
  • Hasenclever (Газенклевер) - hase значит "заяц, кролик", clever - "умный"/
  • Winterhalter (Винтерхальтер, Винтергальтер) - winter означает "зима", а halt - "выдержка, стойкость, стоянка".
  • Bilderling (Бильдерлинг) - bild переводится как "картина", ling - "вереск".
  • Reichenbach (Райхенбах) - reich значит "богатый", bach - "ручей".

Немецкие фамилии редкие

В этот список входит множество сложносочиненных фамилий. О некоторых из них написано выше.

  • Öttinger, Oetinger (Этингер) - означает принадлежность к баварской местности Эттинген.
  • Glasenapp (Глазенап).
  • Lamprecht (Лампрехт) - имя, используемое в качестве фамилии.
  • Ratzenberger (Ратценбергер) - ratz - "крыса", berg - "гора".
  • Klee (Клее) - переводится как "клевер".
  • Baade (Бааде).
  • Callenberg (Калленберг) - фамилия-топоним.
  • Kalb (Кальб).
  • Tappert (Тапперт).

Еще немного любопытных фактов про немецкие фамилии в России. Интересно, что фамилия писателя и философа А. И. Герцена совсем не немецкого происхождения. Ее для будущего писателя придумал отец, который сам носил обычную русскую фамилию Яковлев. Мать Герцена звали Генриетта Гааг. Она сбежала в Россию из отчего дома в Германии вместе с отцом Герцена. Но так как Яковлев не состоял с ней в браке, он не имел право дать сыну свою фамилию. Поэтому родилась такая оригинальная и благозвучная фамилия, в основе которой лежит немецкое слово herz - "сердце".

Немецкие фамилии

Список известных немецких фамилий.

Немецкие фамилии появились в XII веке и развивались из прозвищ, которые указывали на их происхождение. Родовые фамилии закреплялись прежде всего за феодалами. К простым людям сначала обращались просто по имени. К XX веку фамилии уже имели все немцы, разграничения между дворянством и простым народом исчезло.

Титулы аристократов стали частями составных фамилий в Германии. Такие фамилии часто включают в себя частицу "фон", "фон дер", "фон дем".

Большинство немецких фамилий состоит из одного слова. В 1993 году в Германии вошёл в силу закон, запрещающий трёхсложные и многосложные фамилии, которые могут возникнуть в результате замужества.

Самые распространённые немецкие фамилии

Мюллер (Muller)

Шмидт (Schmidt)

Шнайдер (Schneider)

Фишер (Fischer)

Майер (Meier)

Вебер (Weber)

Вагнер (Wagner)

Беккер (Becker)

Шульц (Schulz)

Хофманн, Гофман (Hoffmann)

Шефер (Schafer)

Кох (Koch)

Бауэр (Bauer)

Рихтер (Richter)

Кляйн (Klein)

Вольф (Wolf)

Шрёдер (Schroder)

Нойманн (Neumann)

Штельмахер (Stellmacher)

Шварц (Schwarz)

Циммерманн (Zimmermann)

Браун (Braun)

Крюгер (Kruger)

Хартманн (Hartmann)

Ланге (Lange)

Вернер (Werner)

Краузе (Krause)

Леманн (Lehmann)

Кёлер (Kohler)

Херман (Hermann)

Кёниг (Konig)

Шлоссер (Schlosser)

Рихтенгден (Rigtengden)

Немецкие фамилии (список)

Айзенбергер

Арендт

Ауэр

Балдуин

Бальдауф

Беккер

Бертольд

Биккель

Биссинг

Битнер

Блюментрост

Борман

Бромберг

Брюгеман

Буркхард

Бюркель

Вайнцирль

Вайсс

Вейсе

Вигман

Витте

Влах

Вольф

Вульф

Гартвиг

Гейбель

Гейнрих

Геркан

Герстер

Герц

Гёте

Гилен

Гиммлер

Гирш

Глаубер

Гофман

Гоффман

Греф

Гримм

Гутцайт

Гюнтер

Дайс

Даммер

Дейс

Диппель

Зайдель

Закс

Зауэр

Зееман

Зутер

Кантор

Кауфман

Кауц

Кауэр

Кёрберы

Кёстер

Киршнер

Клее

Кобленц

Кольб

Кольбе

Копп

Коссман

Крампе

Краус

Крекер

Кромберг

Кромбергер

Кронберг

Кронбергер

Куглер

Кунц

Кунце

Лампрехт

Ланге

Ланген

Лангман

Лаубе

Леманн

Лехнер

Либерт

Липпс

Майер

Майор

Маутнер

Мёбиус

Мёллендорф

Мердер

Мильх

Мюллер

Нотбек

Остхофф

Охман

Перл

Петерман

Прейер

Прейслер

Прёппер

Пресслер

Пургольд

Раух

Ребер

Ренн

Ригер

Ридель

Розенберг

Рохау

Рутцен

Рюстов

Тапперт

Таузиг

Тёплиц

Тилль

Тойрер

Ульбрихт

Умлауф

Фишер

Фон Фейербах

Франк

Хаазе

Хелльберг

Хиппель

Хопп

Хоффман

Хоффманн

Христманн

Цапф

Ципсер

Шауман

Шёнау

Шетелих

Шильдкнехт

Шпиндлер

Шпитта

Шпор

Шрайер

Шрейер

Штанге

Штрекер

Шульц

Шумахер

Шуппе

Эркерт

Наша новая книга "Энергия фамилий"

Наша книга "Энергия имени"

Олег и Валентина Световид

Адрес нашей электронной почты: [email protected]

Немецкие фамилии

Внимание!

В сети интернет появились сайты и блоги, которые не являются нашими официальными сайтами, но используют наше имя. Будьте осторожны. Мошенники используют наше имя, наши электронные адреса для своих рассылок, информацию из наших книг и наших сайтов. Используя наше имя, они затягивают людей на различные магические форумы и обманывают (дают советы и рекомендации, которые могут навредить, или выманивают деньги на проведение магических ритуалов, изготовление амулетов и обучение магии).

На наших сайтах мы не даём ссылок на магические форумы или на сайты магов-целителей. Мы не участвуем в каких-либо форумах. Мы не даем консультаций по телефону, у нас нет на это времени.

Обратите внимание! Мы не занимаемся целительством и магией, не делаем и не продаем талисманы и амулеты. Мы вообще не занимаемся магической и целительской практикой, не предлагали и не предлагаем таких услуг.

Единственное направление нашей работы – заочные консультации в письменной форме, обучение через эзотерический клуб и написание книг.

Иногда люди нам пишут, что на каких-то сайтах видели информацию о том, что мы якобы кого-то обманули – брали деньги за целительские сеансы или изготовление амулетов. Мы официально заявляем, что это – клевета, неправда. За всю свою жизнь мы ни разу никого не обманули. На страницах нашего сайта, в материалах клуба мы всегда пишем, что нужно быть честным порядочным человеком. Для нас честное имя – это не пустой звук.

Люди, которые пишут о нас клевету, руководствуются самым низменными мотивами – завистью, жадностью, у них черные души. Наступили времена, когда клевета хорошо оплачивается. Сейчас многие Родину готовы продать за три копейки, а заниматься клеветой на порядочных людей еще проще. Люди, которые пишут клевету, не понимают, что они серьезно ухудшают свою карму, ухудшают свою судьбу и судьбу своих близких людей. Говорить с такими людьми о совести, о вере в Бога бессмысленно. Они не верят в Бога, потому что верующий человек никогда не пойдёт на сделку с совестью, никогда не будет заниматься обманом, клеветой, мошенничеством.

Мошенников, псевдомагов, шарлатанов, завистников, людей без совести и чести, жаждущих денег, очень много. Полиция и другие контролирующие органы пока не справляются с возрастающим наплывом безумия "Обман ради наживы".

Поэтому, пожалуйста, будьте внимательны!

С уважением – Олег и Валентина Световид

Нашими официальными сайтами являются:

Приворот и его последствия – www.privorotway.ru

А также наши блоги:

Немецкие имена , то есть имена, распространенные на территории Германии, объединили в себя римские (латинские), греческие, скандинавские и англосаксонские имена.

Мужские немецкие имена

Альф (Альфред) – совет эльфов

Адальберт – благородство

Адельмар – благородный и известный

Адольф – благородный волк

Алард – благородная сила

Андреас – мужественный

Арман – смелый, выносливый

Арн – власть орла

Арнольд – власть орла

Астор – ястреб

Бертольд – яркий правитель

Бенедикт – благословляемый

Берхард (Берхольд) – храбрый, сильная защита

Болдер – принц

Брунс – коричневый

Вальдемар – владеющий миром

Вальтер

Вендель – движение, странник

Вернер – армейская охрана

Вертер – достойная армия

Виг – сокращение более длинных имен, начинающихся с "Вигвар"

Виланд – военная территория или поле битвы

Вилберт – яркая крепость

Вилли – шлем

Вильгельм – шлем

Витольд – правитель леса

Вольф – волк

Вольфганг – дорога волка

Ганс – милость Бога

Гарольд – власть

Генрих – глава дома

Георг – крестьянин

Геральд – владеющий копьем

Германн – воин, дружинник

Герберт – яркая армия

Готтард – сильный Богом

Готтлиб – любовь Бога

Готтфрид – мир Бога

Гуго – душа

Густав – военный совет

Гюнтер – военный

Дедерик (Дедрик) – король наций

Джакоб – притеснитель

Джерд – храбрый копья

Джерфрид – мир копья

Джерхардт – храбрый копья

Джозеф – он приумножит

Джорг – крестьянин

Дирк – король наций

Дитлинд – мягкий человек

Дитмар – известный человек

Дитфрид – мирный человек

Ерс – медведь

Иоганн – милость Бога

Йозеф – приумножение, прибыль

Йохан – милость Бога

Кайзер – царь

Карл – мужественный, смелый

Карстен – последователь Христа

Керт – смелое совещание

Кифер – сосна

Клос – победа людей

Колман – голубь

Конрад – смелое совещание

Кристоф – производное от Христос

Лабберт – яркий

Ламмерт – яркие земли

Леонард – сильный лев

Леопольд – смелый

Лоренц – из Лорентума

Луц – известный воин

Людвиг – известный воин, слава в сражении

Манфред – мир силы

Маркус – воинственный

Мартин – посвященный богу войны Марсу

Матис – подарок Бога

Михель – богоподобный, божественный

Мориц – темнокожий, мавр

Николос – победа людей

Ойген – благородный

Олберик – власть эльфа

Олберих – власть эльфа

Олдрик – старый правитель, правящий долгое время

Оллард – благородная сила

Оскар – божественное копье

Отто – богатый

Оттокар – осторожный из-за богатства

Парсифаль – долина, в которую проникают

Раймонд – мудрый защитник

Райнер – мудрый воин

Райнхард – мудрый и сильный

Райнхольд – мудрый правитель

Ральф – мудрый волк

Рейн – мудрый

Ричард – мощный и храбрый

Рихтер – надежный

Роберт – яркий, блестящий

Роджер – известное копье

Ролан – слава страны

Роланд – слава страны

Рудольф – красный волк

Рупперт – известный

Северин – строгий

Сигард – выносливая победа

Стефан – корона

Тедерик – король наций

Тилл – сокращение более длинных имен, начинающихся с "Тилл"

Уилфред – воля, желание

Ульманас – сложный

Уго – ребенок

Уолтер – правитель армии

Уотс – процветание и власть

Уэнделл – движение, странник

Фалберт – очень яркий, известный

Фед – мирный правитель

Фердинанд – войско, смелый

Фестер – от леса

Флоренц – цветущий

Франц – свободный

Фридрих – богатый

Фритц (Фриц) – мирный правитель

Хаган – высокий сын

Хайнрих – глава дома

Хайнц – домашний правитель

Ханк – Бог добрый

Харальд – армейский правитель

Харман – смелый, выносливый человек

Хартвиг – сильное сражение

Харт – жесткий

Хартман – сильная личность

Хартмут – храбрый, сильный духом

Хейден – язычник

Хейк – домашний правитель

Хеймерик – домашний правитель

Хейн – домашний правитель

Хейнер – домашний правитель

Хельмут – храбрый

Хелфрид – мир шлема

Хеннинг – домашний правитель

Хенрик – домашний правитель

Херман – армейский человек

Хилберт – яркое сражение

Хилдебранд – меч сражения

Хладвиг – известный воин

Хлодомир – владеющий миром

Храбан – ворон

Хродрик – известная власть

Хролф – известный волк

Шмидт – кузнец

Эб – сильный как боров

Эберард – сильный как боров

Эберт – сильный как боров

Эберхард – сильный как боров

Эбнер – отец

Эверт – сильный как боров

Эдгар – владеющий копьем

Эдмунд – защита собственности

Эдуард – страж владений, имущества

Экберт – острый край меча

Экхард – сильный меч

Элдрик – старый правитель

Эмерик – власть работы

Эмиль – конкурирующий

Эммерик – власть работы

Эрвин – почитающий друга, дружбу

Эрдман – сильная личность

Эрдмут – храбрый и смелый

Эрик – почтенный предводитель

Эрих – правитель

Эрнст – убежденный, серьезный, борец со смертью

Эрхард – храбрый и благородный

Эцэль – благородный

Юлиус – сноп

Юрген – крестьянин

С этой страницей смотрят:

Наша новая книга "Энергия имени"

Олег и Валентина Световид

Адрес нашей электронной почты: [email protected]

На момент написания и публикации каждой нашей статьи ничего подобного в свободном доступе в интернете нет. Любой наш информационный продукт является нашей интеллектуальной собственностью и охраняется Законом РФ.

Любое копирование наших материалов и публикация их в интернете или в других СМИ без указания нашего имени является нарушением авторского права и преследуется Законом РФ.

При перепечатке любых материалов сайта ссылка на авторов и сайт – Олег и Валентина Световид – обязательна.

Немецкие имена. Немецкие мужские имена и их значение

Внимание!

В сети интернет появились сайты и блоги, которые не являются нашими официальными сайтами, но используют наше имя. Будьте осторожны. Мошенники используют наше имя, наши электронные адреса для своих рассылок, информацию из наших книг и наших сайтов. Используя наше имя, они затягивают людей на различные магические форумы и обманывают (дают советы и рекомендации, которые могут навредить, или выманивают деньги на проведение магических ритуалов, изготовление амулетов и обучение магии).

На наших сайтах мы не даём ссылок на магические форумы или на сайты магов-целителей. Мы не участвуем в каких-либо форумах. Мы не даем консультаций по телефону, у нас нет на это времени.

Обратите внимание! Мы не занимаемся целительством и магией, не делаем и не продаем талисманы и амулеты. Мы вообще не занимаемся магической и целительской практикой, не предлагали и не предлагаем таких услуг.

Единственное направление нашей работы – заочные консультации в письменной форме, обучение через эзотерический клуб и написание книг.

Иногда люди нам пишут, что на каких-то сайтах видели информацию о том, что мы якобы кого-то обманули – брали деньги за целительские сеансы или изготовление амулетов. Мы официально заявляем, что это – клевета, неправда. За всю свою жизнь мы ни разу никого не обманули. На страницах нашего сайта, в материалах клуба мы всегда пишем, что нужно быть честным порядочным человеком. Для нас честное имя – это не пустой звук.

Люди, которые пишут о нас клевету, руководствуются самым низменными мотивами – завистью, жадностью, у них черные души. Наступили времена, когда клевета хорошо оплачивается. Сейчас многие Родину готовы продать за три копейки, а заниматься клеветой на порядочных людей еще проще. Люди, которые пишут клевету, не понимают, что они серьезно ухудшают свою карму, ухудшают свою судьбу и судьбу своих близких людей. Говорить с такими людьми о совести, о вере в Бога бессмысленно. Они не верят в Бога, потому что верующий человек никогда не пойдёт на сделку с совестью, никогда не будет заниматься обманом, клеветой, мошенничеством.

Мошенников, псевдомагов, шарлатанов, завистников, людей без совести и чести, жаждущих денег, очень много. Полиция и другие контролирующие органы пока не справляются с возрастающим наплывом безумия "Обман ради наживы".

Поэтому, пожалуйста, будьте внимательны!

С уважением – Олег и Валентина Световид

Нашими официальными сайтами являются:

Приворот и его последствия – www.privorotway.ru

А также наши блоги:


Немецкие мужские и женские имена: что означают типичные немецкие имена и фамилии? какие из них наиболее популярны в Германии? могут ли немцы назвать своего ребенка необычным и странным именем? Все подробности читайте в нашей статье!

С давних пор считается, что имя человека выполняет функцию оберега, который охраняет и влияет на судьбу своего носителя. Многие склонны верить этому и по сей день. Так как же называют детей в Германии? Все о немецких именах и фамилиях читайте в нашей статье.

С чего всё начиналось?

Раньше люди незнатного сословия обходились лишь одним именем, например, Heinrich, Anna, Dietrich. Этот факт зафиксирован в документах прошлого, например, в церковных книгах, договорах, судебных бумагах и в литературных произведениях того времени.

Во времена Позднего Средневековья появилась тенденция, когда к обычному имени (Rufname) стало добавляться прозвище (Beiname) или фамилия (Familienname) . Rufname - это то имя, по которому предпочтительней было обращаться к человеку, например, Heinrich. Beiname - это прозвище, которое получал человек в зависимости от личных качеств, особенностей внешности и прочего.

Прозвища могли понадобиться для того, чтобы обозначить, что из десятков обладателей имени Heinrich речь идет именно о том, который кучерявый: так мог появиться Heinrich Krause. Также этот шаг был важен и для городской администрации и прочих бюрократов, опять же чтобы отличать горожан друг от друга.

Немецкие имена и их происхождение


Условно можно разделить немецкие имена на две группы - древнегерманские и иноязычные (латинские и греческие) , пришедшие после распространения христианства. К именам древнегерманского происхождения относятся, например, Karl, Ulrich, Wolfgang, Gertrud . Древнегерманские имена состояли, как правило, из двух основ , каждая из которых имела свой смысл. Такие имена должны были влиять на судьбу человека, покровительствовать ему и оберегать. В древних документах (750-1080) указаны около 7000 двухкорневых германских имен, большинство из которых было мужскими.

В 11 веке такое многообразие имен сошло на нет вследствие влияния пришедшего христианства и прихода новых, южно-европейских имен. Новая религия постепенно способствовала тому, что германские имена теряли популярность и предавались забвению. Кстати, на сегодняшний день немцы достаточно религиозны, почитать во что они верят можно .

Интересно, что в древнегерманских именах множество корней означают войну, битву или оружие .

Примеры основ, обозначавших:

Битву : badu, gund, hadu, hari, hild, wig

Оружие : ekka, ger (копье), isan, ort (острие оружия)

✏ Основы, обозначающие амуницию и защиту :
brun : нагрудный щит
burg: убежище
gard: ограда
helm: шлем
linta: щит из липы
rand : высокий щит

✏ Корни, означающие характеристики битвы :

bald : (kühn) смелый
harti : (hart) сильный
kuni : (kühn) отважный
muot : храбрый
trud : (Kraft) сила

✏ И означающие последствия битвы :

sigu : (Sieg) победа
hruod : (Friede) мир
fridu : (Waffenruhe) перемирие
diet : (Natur) природа

Животный мир :

arn : (Adler) орел
bero : (Bär) медведь
ebur : (Eber) кабан
hraban : (Rabe) ворон
wolf, wulf : (Wolf) волк

Первоначальное значение многих имен сегодня трудно расшифровать, так как в соединение корней некоторые буквы имени со временем утрачивались. Однако изучая древние имена можно, бесспорно, обнаружить множество интересных культурно-исторических деталей.

К сожалению, сегодня толкование древнегерманских имен носит скорее обобщенный характер. Также помимо упомянутых двухкорневых имен существовали и некоторые однокорневые. Среди них знамениты, например, Karl, Bruno и Ernst .

Значения некоторых немецких имен


Heinrich - домоправитель
Wolfgang - путь волка
Ludwig - знаменитый воин
Wilhelm - надежный шлем
Friedrich - мирный правитель
Rudolf - славный волк

С распространением христианства все больше использовались имена греческого и римского происхождения , чем германского. В сравнение с древнегерманскими именами в них отсутствовал принцип деления на две основы.

Латинские имена с римским происхождением довольно обыденны в своем значении и не несут в себе того величия, присущего древнегерманским именам : Паулус -маленький, Клаудиус - хромой. Часто имена детям выбирали в зависимости от того, каким по счету родился ребенок: Tertiat - третий.

Традиционные и красиво звучащие имена в своем значении весьма неприглядны, например, Клаудиа - хромающая. Имена, пришедшие под греческим влиянием, были более жизнерадостными. Аманда - достойная любви, Феликс - счастливый.

Последние пять лет в списках самых популярных женских и мужских имен лидирующие места занимают среди девочек Mia и Emma, а среди мальчиков Ben, Jonas и Luis.


Другие модные женские имена последних лет : Sofia, Anna, Emilia, Marie, Lena, Lea, Amelie, Emily, Lilly, Clara, Lara, Nele, Pia, Paula, Alina, Sarah, Luisa. Популярные мужские имена последней пятилетки: Leon, Lucas, Maximillian, Moritz, Tom, Tim, Eric, Jannik, Alexander, Aaron, Paul, Finn, Max, Felix.

И совсем иначе звучат самые распространенные имена Германии среди взрослого населения (родившихся в период с 1980 - 2000 гг.). Например, вот наиболее часто встречаемые мужские имена : Peter, Michael, Wolfgang, Jurgen, Andreas, Stephan, Christian, Uwe, Werner, Hans, Mathias, Helmut, Jorg, Jens.

Женские имена : Ursula, Sabine, Monica, Susanne, Petra, Birgit, Andrea, Anna, Brigitte, Claudia, Angelika, Heike, Gabriele, Cathrin, Anja, Barbara . Эти имена не очень распространены среди молодежи и встретить их можно скорее у представителей старшего поколения.

В немецком языке не так много способов образования уменьшительно-ласкательного имени. Основными из них являются: -le, -lein, -chen,например, в именах Peterle, Udolein, Susannchen.. Кстати, про словообразование в немецком подробнее . По уменьшительно-ласкательному имени к человеку могут обращаться в кругу семьи.

Среди друзей, в школе или университете чаще используют просто краткую форму имени, она более нейтральна: Klaus от Nikolaus, Gabi от Gabriel, Sussi от Susanne, Hans от Johannes . Как правило, краткие имена образуются при помощи морфемы -i в конце слова.

Сегодня нередки случаи, когда родители изначально дают ребенку именно краткую форму какого-либо имени: Toni (вместо полного Antonie) или Kurt (вместо Konrad). При этом полученные таким образом имена употребляются наравне с исходными полными формами. Использование кратких форм как самостоятельных имен было официально разрешено с XIX в. Примечательно, что краткие и уменьшительно-ласкательные имена имеют большей частью средний род .

А фамилия моя слишком известна, чтобы я ее называл!

Также как и во многих других странах Европы, в Германии фамилии впервые появились у знати и феодалов , как знак принадлежности к именитому роду в начале Средних Веков. Постепенно фамилии получали также и обычные, не знатные люди. Как и в русском языке многие фамилии восходят к обозначениям профессий, рода деятельности, месту жительства и качествам человека (Кузнецов, Попов, Волков, Хорошкин) или от личных имен (Иванов, Антонов).

Что до отличий, то немецкие фамилии, как правило, не имеют показателей женского или мужского рода, в отличии от русских, где окончания и суффиксы почти всегда подскажут половую принадлежность носителя: Кузнецов - Кузнецова, Ильин - Ильина, Савельев - Савельева. Стоит отметить, что так было не всегда, и до начала 19 века в Германии существовали особые, женские окончания фамилий.

Немецкие фамилии, образованные от личных имен:

Walter, Hermann, Werner, Hartmann.

Фамилии, образованные от прозвищ:

Klein - маленький
Braun -коричневый
Neumann - новый человек
Krause - кудрявый
Lange - длинный, долговязый
Jung - молодой
Schwarz - черноволосый
Stolz - гордый
Bart - бородач

Фамилии, образованные от названия профессий и рода деятельности:

Müller - мельник
Schmidt - кузнец
Fischer - рыбак
Schneider - портной, закройщик
Wagner
- каретных дел мастер
Meyer - управляющий (имением)
Weber - ткач
Hoffman - придворный
Koch - повар
Becker - от нем. Bäcker - пекарь
Schäfer - пастух
Schulz - староста
Richter - судья
Bauer - крестьянин, деревенский мужик
Schröder - портной
Zimmermann - плотник
Krüger - гончар, трактирщик
Lehmann - землевладелец
König - король
Köhler - угольщик
Schuhmacher - сапожник


10 самых распространенных фамилий и их известные носители

Otto Müller (1898 - 1979) - немецкий художник и график.

Matthias Müller (1953) - глава автоконцерна VW.

Helmut Heinrich Waldemar Schmidt (1918 - 2015), немецкий политик (SPD), канцлер Германии в 1974 - 1982 гг.

Romy Schneider (1938 - 1982), австрийско-немецкая актриса, получившая признание за роль в кинотрилогии «Sisi».

Helene Fischer (1984) немецкая певица, исполнительница шлягеров и поп-музыки.

Friedrich Wilhelm Franz Meyer (1856 - 1935) - немецкий математик.

Maximilian Carl Emil Weber (1864 - 1920) немецкий юрист, экономист и сооснователь социологии.

Axel Schulz (1968) - немецкий боксер.

Richard Wagner (1813 - 1883)- немецкий композитор, написавший музыку и либретто для оперы «Кольцо нибелунга».

Boris Franz Becker (1967) - немецкий профессиональный теннисист и олимпийский чемпион.

Ernst Theodor Amadeus Hoffmann (1776 - 1822) - немецкий юрист, писатель, композитор, капельмейстер, музыкальный критик, художник. Автор книг «Щелкунчик и Мышиный король», «Житейские воззрения кота Мурра».

Разрешите обратиться?

При заполнении официальных бланков всегда просят указывать Vorname и Nachname . В поле Vorname следует записать свое имя, а в Nachname - свою фамилию.

В обиходе словом der Name обозначают именно фамилию: "Mein Name ist Müller."

При вежливом обращении на «Вы» к мужчине говорят Herr+(Nachname): Herr Müller При вежливом обращении на «Вы» к женщине Frau+(Nachname): Frau Müller


Интересно, что немецкое законодательство запрещает давать детям в качестве имен географические названия (Bremen, London), титулы (Prinzessin), торговые марки (Coca-Cola), фамилии или вымышленные имена (как это принято, например, в США). Но зато разрешается давать ребенку до пяти имен - при этом только два из них могут быть записаны через дефис (Anne-Marie).

Также недопустимы имена, которые считаются безнравственными и унижающим достоинство ребёнка, считающиеся религиозным табу или не являющимися именами. В случае отказа служащими ЗАГСа во внесении выбранного имени вопрос будет решаться в судебном порядке.

Полезные слова и выражения


Das Kind beim Namen nennen
Die Dinge beim Namen nennen - называть вещи своими именами
Auf einen Namen hören - отзываться на кличку (о животных)
unter falschem Namen - под чужим именем
Mein Name ist Hase - моя хата с краю

Интересными фактами делилась
Наталья Хаметшина, Deutsch Online

Германия не ведет официальную статистику присваиваемых имён, за нее это делает немецкий ученый-энтузиаст Кнуд Билефельд, который регулярно определяет наиболее распространенные немецкие имена младенцев.

В 2012 году он смог проанализировать 165.979 свидетельств о рождении со всей Германии, что составляет около 25 процентов от всех рожденных в 2012 году. Его оценка основана на публикациях из 430 различных источников, включая данные роддомов, клиник и ЗАГСов. Мы рассказываем о тройках лидеров: самые популярные женские и мужские имена в Германии в 2012 году и приводим ТОП-25 имён с их написанием на немецком и русском языках.

Популярнейшие немецкие женские имена

Миа – сокращенная форма от библейского имени Мария. Имя Миа до 90-го года не было популярным, однако с 2007 года имя Миа вошло в топ-10 самых распространенных имен среди младенцев. С 2009 года Миа – самое популярное женское имя в Германии. Название «Миа» имеет популярная немецкая поп-рок группа.

Очень часто Эммами девочек называли в конце 19-го века. В течение 20-го века имя Эмма утратило популярность. Возвращение имени началось в начале двухтысячных, и вот уже на протяжении последних 10 лет Эмма – в топ-10 самых частых немецких имен.

Немецкое имя Ханна используется в двух вариантах – как Hannah и Hanna, при этом 59% современных Ханн – с “h” в конце имени. С 1979 года это имя набирало популярность, а последние 15 лет оно нравится большинству немецких родителей. Итог закономерен – в школах Ханна – самое распространенное имя.

Самые популярные немецкие мужские имена

Бен – заимствованное из английского языка немецкое мужское имя. Несмотря на то, что имя Бен – это сокращенная форма от Бенджамин, немцы не используют полную форму, считая, что вписать в свидетельство о рождении ребенка имя Бен – вполне нормально. Более того, очень многие родители дают ребенку второе имя, например Бен Лука, или Бен Луи. С 2001 года популярность имени Бен не опускается ниже топ-30.

Люка – популярность имени задала Сюзан Вига, чья одноименная песня вошла в хит-парады всего мира в 1987 году. С того времени Люка – на подъеме в списке предпочтений немецких родителей. Имя Люка в Германии по популярности давно обогнало Америку. Люка – имя поколения унисекса: присваивается и девочкам, и мальчикам. Мужское имя Люка восходит в итальянской форме имени Лукас. Женское – к католическому Лютца, или Лючия. По закону Германии ребенку не обязательно присваивать второе имя в этом случае: подавляющее количество детей с именем Люка — мальчики.

Немецкое имя Пауль было на пике своей популярности в конце XIX — начале XX века. Менялась мода на имена, мужское имя Пауль было забыто, чтобы снова начать набирать популярность, вслед за Англией, в конце семидесятых, и войти в топ-30 самых популярных мужских немецких имен в начале XIX века. Значение имени Пауль – «маленький». Корни имя берет от древнеримского Паулус.

Самые популярные немецкие имена в Германии среди младенцев по итогам 2012 года:

Женские имена

Мужские имена

Mia Миа Ben Бэн
Emma Эмма Luca / Luka Люка
Hannah / Hanna Ханна Paul Пауль
Lea / Leah Леа Lukas / Lucas Лукас
Sofia / Sophia Софиа Finn / Fynn Финн
Anna Анна Jonas Йохас
Lena Лена Leon Леон
Leonie Леони Luis / Louis Луи
Lina Лина Maximilian Максимилиан
Marie Мари Felix Феликс
Emily / Emilie Эмили Noah Ноа
Emilia Эмилиа Elias Элиас
Lilly / Lilli Лилли Tim Тим
Luisa / Louisa Луиза Max Макс
Amelie Амели Julian Юлиан
Sophie / Sofie Софи Moritz Мориц
Laura Лаура Philipp Филипп
Nele / Neele Неле Niklas / Niclas Никлас
Johanna Йоханна Jakob / Jacob Якоб
Lara Лара Alexander Александер
Maja / Maya Майа David Давид
Sarah / Sara Сара Jan Ян
Clara / Klara Клара Henry / Henri Хенри
Leni Лени Tom Том
Charlotte Шарлотт Erik / Eric Эрик


Рассказать друзьям